I talked about Gunma in previous post.
I thought my next post is determined my trip at Gunma, but the theme is further next post.
In this post I will talk about Japanese news that ”ゆっくり茶番劇(Yukkuri-Chabangeki)” is registerd as trademark.
Summary
Vtuber(Vertual-YouTuber:who use avatar with mortion picture technology in YouTube post) registerd "ゆっくり茶番劇(Yukkuri-Chabangeki)" as trademark and she canceld it finaly in Japan.
The trademark deal with "ゆっくり(Yukkuri)". It imitates a characters from the "東方プロジェクト(Touhou-project)"game series .
"東方プロジェクト(Touhou-project)" is a popular game and it has many fan.
But not everyone knows "東方プロジェクト(Touhou-project)". (In addition, the game is famous in geek or OTAKU.)
But but, years made the characters meme"ゆっくり(Yukkuri)" in Japanese internet.
"ゆっくり(Yukkuri)" is used in some movie in Youtube.
Interestingly the pepole who don't know "東方プロジェクト(Touhou-project)" and know "ゆっくり(Yukkuri)" is.
This is one of the "ゆっくり(Yukkuri)" illust, "ゆっくり霊夢(Yukkuri-Reimu)".Her face is disgusting and annoying.
Main Text
I explain the word ”ゆっくり茶番劇(Yukkri-Chaban-geki)” at first.
The word "ゆっくり茶番劇" is disassembled "ゆっくり(Yukkuri)","茶番(Chaban)","劇(Geki)".
"ゆっくり(Yukkuri)" is illust of character posted above.
But meaning of the word Yukkuri is slow in Japanese.
The reason the character called Yukkuri is the character illust based on ASCII art saying "ゆっくりしていってね(Yukkuri-shite-ittene)" in internet site.
_,,....,,_ _人人人人人人人人人人人人人人人_
-''":::::::::::::`''> ゆっくりしていってね!!! <
ヽ::::::::::::::::::::: ̄^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
|::::::;ノ´ ̄\:::::::::::\_,. -‐ァ __ _____ ______
|::::ノ ヽ、ヽr-r'"´ (.__ ,´ _,, '-´ ̄ ̄`-ゝ 、_ イ、
_,.!イ_ _,.ヘーァ'二ハ二ヽ、へ,_7 'r ´ ヽ、ン、
::::::rー''7コ-‐'"´ ; ', `ヽ/`7 ,'==─- -─==', i
r-'ァ'"´/ /! ハ ハ ! iヾ_ノ i イ iゝ、イ人レ/_ルヽイ i |
!イ´ ,' | /__,.!/ V 、!__ハ ,' ,ゝ レリイi (ヒ_] ヒ_ン ).| .|、i .||
`! !/レi' (ヒ_] ヒ_ン レ'i ノ !Y!"" ,___, "" 「 !ノ i |
,' ノ !'" ,___, "' i .レ' L.',. ヽ _ン L」 ノ| .|
( ,ハ ヽ _ン 人! | ||ヽ、 ,イ| ||イ| /
,.ヘ,)、 )>,、 _____, ,.イ ハ レ ル` ー--─ ´ルレ レ´
In literal translation, "ゆっくりしていってね(Yukkuri-shite-ittene)" means "please visit slowly".
But considering the context, it means "take it easy" or "take your time" probably.
"茶番(tyaban)" is "tea turn" in literal translation.But it mens farce that has implicitly not worth seeing.
"劇" means "show". Probably the reason Vtuber use the word is Youtube post is like a show.
I explained the word registered as trademark.
I'll explain why it was news from here.
In Japanese Internet like 2ch(it is like a raddit in japan and now it is 5ch), ASCII art is used sometime.
Around 2000, when the Internet became widespread in Japan, various ASCII art became popular on 2ch.
Here is some example.
____∧∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
~' ____(,,゚Д゚)< 逝ってよし!
UU U U \________
”ギコ猫(Giko-neko)”, it is old one Imitated a cat.
He said ”You should die!!”.
But he doesn't have malice. It is like a greeting.
コレ。。。
∧_∧
(*゚ー゚) ____
/つ/| /|
~ | ̄ ̄ ̄ ̄| .|
、、、、(/ | ギコニャン. |/,,, ,,
”しぃ(shii)” is cat too. She is cute.(In this ASCII art, she is hiding behind a cardboard)
It was disliked because it was used by a specific individual at first(the act of claiming an individual on an anonymous bulletin board in internet is disliked), but it soon spread because the cat is cute.
In developing ASCII art culture, ASCII art has become able to express complex thing and it is natural that ASCII art imitate popular character from ”東方プロジェクト(Touhou-project)” series. (ASCII art is interested by geek or OTAKU. "東方プロジェクト(Touhou-project)" is interested too.)
Let's talk about "東方プロジェクト(Touhou-project)" here.
The game is a shooting game famous for its difficulty.
Suprisingly, one developer develops all of the games, illustrations, music, scenarios and programings. And they have high quality.(In illustration, better one is. But geek love his illustration me too. I often played the game about 15 years ago.)
And the game series still releas new one.
The game story or character is mainly inspired by history. It needs little study of them and it interests OTAKU heart.
The game has various mode of difficulty. Most difficult mode ”lunatic” grasp game geek heart too.
Seeing other points, beautiful BGM and background picture is great. My friend said he can't stop falling tears in first playing ”東方風神録(Touhou-Fuujinroku)” third stage. The stage has background imitate beautiful valley in Nagano that actually exists. Fallen autumn maple leaves reminds us what is Autumn in Japan.
I talked about the game express Japan well, but developer respect cultures other than Japan, other game in the series subjects various theme. It is a big attraction
In addition, the game developer ZUN permit usage of derivative work.
The games fun made many deritative work, book, music, game, and other goods.
If you are interested, there is a link to developer site.
I talked fast and let's back main story video and Yukkuri.(”早口で言ってそう(hayakuchi-de-ittesou)” means that you may talked fast and it ridicules geek in Japanese Internet.)
No comments:
Post a Comment